Ugotovite Združljivost Z Znakom Zodiaka
Črn, črn ali Afroameričan?
Drugo
Avtor ali debelo črevo
Včasih nekateri stavki nenadoma izstopajo. Stavki se zdijo znani. Toda vidiš jih na drugačen način.
To se mi je zgodilo, ko sem prebral naslednje stavke v Mary Sanchez 'Blurring the Color Line':
Nove ocene za julij 2001: 36,2 milijona ljudi se je samoidentificiralo kot temnopolte. Sedemintrideset milijonov jih je izjavilo, da so Hispanci. In 37,7 milijona ljudi identificiranih kot temnopolti ali kot črna in ena druga rasa.
Kar se mi je vtisnilo v oči, je to, da sem v istem odstavku videl besedo »črn« z malo črko »b« kot »Hispanec« z veliko črko »H«. Ker sta se oba izraza nanašala na ljudstvo, sem se spraševal, zakaj beseda »črn« nima velike črke »B«, ki bi se ujemala z veliko črko »H« v »hispanščini«.
Zdaj sem videl uporabo besede 'črna', ki se uporablja kot drug način, da se reče Afroameričan, prej z malo črko 'b'. Toda tokrat sem želel spremeniti malo črko 'b' v veliko 'B', tako da bo 'črna'.
Evo, kako to vidim. Ko uporabljamo izraze, kot so Afroameričani, Latinoameričani, Azijski Američani in Indijanci, te izraze pišemo z velikimi črkami.
Zakaj torej ne Črnci?
Zame je to vprašanje spoštovanja, pravičnosti, enakosti in enakosti. Ko uporabimo malo črko, je beseda manj vidna, manj opazna in morda manj pomembna. To je pomanjšana oblika. Moje ime je napisano z velikimi črkami »A« in »C« za »Aly Colón«. Menim, da je to znak spoštovanja.
Ko sem Julie Moos, urednici novic Poynter Online, omenila, da bi morala biti črna črna prikazana z veliko črko, se je o tem pogovorila s spletnim osebjem. Po njuni razpravi mi je poslala e-pošto, da osebje meni, da lahko barve z velikimi črkami, povezane z raso, ustavijo nekatere bralce. Osebje je bilo najbolj udobno z malimi črkami.
Poynter Online uporablja »črno« predvsem kot rasni identifikator, kot to počne Associated Press, in uporablja Afroameričane, odvisno od konteksta. »Ne oklevajte in izrazite svoje pomisleke glede tega,« mi je dejal Moos, ko Poynter Online še naprej razvija politike in postopke.
Ker je Moos omenil Associated Press, sem mislil, da bi pri njihovem uredniku slogovne knjige preveril, zakaj je beseda 'črna' imela malo črko 'b' kot del njihovega sloga. Obrnil sem se tudi na predsednika American Copy Editors Society za nekaj povratnih informacij.
Norm Goldstein , urednik knjige stilov za Associated Press, je odgovoril na moje povpraševanje po e-pošti, da AP uporablja male črke »črno« predvsem zato, ker odraža običajno uporabo jezika, ki jo najdemo v časopisih in revijah.
AP uporablja male črke 'črno' predvsem zato, ker odraža skupni jezik, ki ga najdemo v časopisih in revijah.
'Je tudi prva navedena oblika v večini standardnih slovarjev, vključno z AP-jevim prednostnim Webster's New World College Dictionary, četrta izdaja,' je dodal v svojem e-poštnem sporočilu. 'Afroameričani, Hispanci, Arabci in podobni opisi se štejejo za narodnosti (ali dvojno državljanstvo), medtem ko sta 'črni' in 'beli' pogosteje uporabljena izraza za negroidno in belo raso.'
Goldstein je opozoril, da se je slog AP z leti spreminjal z uporabo, saj je »črn« v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja postal prednostni izraz, ki je nadomestil »črnec«, podobno kot je »črnec« prej nadomestil izraz »obarvan«. Izraz 'afroameričan' je bil prvič predlagan leta 1988, podprl pa ga je Jesse Jackson na vrhu o državljanskih pravicah leta 1989, je zapisal Goldstein. Dodal je: »Študije od takrat so pokazale, da velika večina temnopoltih raje izraz črnci namesto Afroameričani, Afroameričani ali Črnci.
V nadaljnjem telefonskem intervjuju je Goldstein dejal, da AP spremlja, kaj počnejo časopisi po državi, ko gre za uporabo jezika. In ker mnogi uporabljajo slog AP, je dejal: 'Bolj smo občutljivi, ko časopis ne uporablja sloga AP in se lahko spremenimo.'
AP raziskuje tudi slogovne knjige tako velikih časopisov, kot soThe New York TimesinLos Angeles Times, pa tudi papirje, kot jeMilwaukee Journal Sentinelin manjši papirji. Vsako leto pregleda svoj slog. Toda Goldstein je dejal, da ni veliko slišal o uporabi malih črk 'b' v črni barvi.
Ko sem govoril z John McIntyre , predsednik ACES in vodja kopirne pisarne priBaltimorsko sonce, je dejal, da je pregledal dve standardni sklici: slovar Merriam-Webster in New Fowler's Modern English Usage. Pojasnil je, da je izraz 'črnci' etnični identifikator že od 18. stoletja. V 60. in 70. letih prejšnjega stoletja je postal priljubljen izraz.
Zakaj male črke 'b'? Prvič, je dejal, ker so bile vedno male črke in tradicija igra pomembno vlogo pri uporabi jezika.
'Časopisi ... ne vsiljujejo jezika, sledijo jeziku,' je dejal McIntyre. 'Izraza 'črno' in 'belo' z malimi črkami imata dolgo zgodovino,' je dejal in poudaril, da ni pametno odvrniti se od tega, kar bralci uporabljajo. »Zelo težko je spremeniti tradicionalno rabo. Minilo je 20 let, ko so nas spodbujali, da uporabljamo 'afroameričan' namesto 'črne'. In to še vedno ni ustaljena uporaba.'
Medtem ko bi vsak časopis lahko določil slog, da bi besedo 'črn' napisal z veliko začetnico, je McIntyre dejal, da ne ve, kolikšen vpliv bi imel zunaj samega časopisa. Takšna sprememba bi bila drugim časopisom videti čudna, je opozoril.
H.L. Mencken je nekoč rekel, da jezik določajo navadni ljudje in ne profesorji.
'Način spreminjanja jezika ni dobro razumljen,' je dejal in dodal, da je H.L. Mencken nekoč dejal, da jezik določajo navadni ljudje in ne profesorji. »S svoje strani bi moral videti () izjemno prepričljiv argument za spremembo. Za to bi morala obstajati prepričljiva utemeljitev, logičen razlog. Prav tako bi moral videti uporabo, da bi imel možnost uporabe zunaj obrobne skupine. Zato smo malodušni glede uporabe modnih muh ... Moral bi videti (spremembo v »črno«) nekje drugje kot v svojem časopisu. Ne samo iz manjšinskih publikacij ali obrobnih skupin.'
Ko gre za kakršne koli spremembe v uporabi, kot je prehod iz 'črnih' v 'črnih', je McIntyre dejal, da bo pozoren na časopise, ki jih imenuje 'bellwether', kot je npr.The New York TimesinLos Angeles Times. Opozoril je, da jeLos Angeles Timesje pionir v nekaterih novih smereh z uporabo latinščine in latinščine zaradi velike populacijske baze. Prav tako bi rad videl, kako Associated Press,Newsweek,Čas,Reader’s Digest, inThe New Yorkerbi obravnavali takšne spremembe.
'Ta vprašanja so izjemno težka,' je poudaril.
Strinjam se. Zavedam se vrednosti tradicije in jezikovne legitimnosti, ki se pojavi, ko se jezik široko uporablja med splošno populacijo. In razumem, kako težko je postaviti jezikovne standarde za novinarje. Goldsteina in McIntyreja skrbi, kako novinarji uporabljajo jezik. Cenim njihovo razumevanje zgodovine in njihovo željo, da bi nam zagotovili nekakšen jezikovni red.
Vendar pa sem v pogovoru z Goldsteinom in McIntyrom razumel, da številne publikacije uporabljajo slog AP in AP določa svoj slog tako, da opazuje, kaj počnejo druge publikacije. Vidim možnost krožnega razmišljanja, ki lahko oteži spremembo.
Če poslušamo le drug drugega, kako bomo slišali glasove, ki se razlikujejo od naših? Če vlada večina, kakšno vlogo imajo »obrobne skupine« in manjšinske skupine?
Zanima me tudi pošteno ravnanje z ljudmi. Spoštovanje je pomembno. Pomembno je, kako se nagovarjamo. Lastniški kapital je pomemben. Pomembno je, kako prepoznamo ljudi.
Nenadoma se mi zdi nenavadno videti 'črno' z malo 'b', medtem ko druge skupine dobijo velike prve črke. In, če gre za to zadevo, zakaj ne bi bila tudi velika črka 'W' v 'belem', ko se izraz 'bel' uporablja za označevanje ljudstva?
Ali torej neupravičeno želim spremeniti iz »črnega« v »črnega« in »belega« v »belega«, ko gre za identifikacijo ljudi?